Ir al contenido principal

RHCP - Why Don't You Love Me? [Interpretaciones]

Gracias a Lolindir, al foro Comsik y al autor de http://www.fotolog.com/powerofequality:
>Hermanos Redhotchilipepperos, de nuevo acudo para presentaros un nuevo tema traducido, uno de mis preferidos del primer disco: "Why don´t you love me" , entre otras cosas es una canción que cuenta con unas rimas que cantadas por Anthony Kiedis se hacen bastante pegadizas y un sonido de trompeta que se me hace irresistible, (qué bien suena ese bajo cuando Anthony empieza a cantar "Why don´t you love me...") bueno, aquí os va, disfruten

WHY DON'T YOU LOVE ME? - ¿POR QUÉ NO ME QUIERES?
Why don't you love me like you used to do?
Por qué no me quieres cómo tu solías hacer?
How come you treat me like a worn out shue
cómo es que me tratas como un degenerado salido
My hair's still curly and my eyes are still blue
mi pelo es todavía rizado y mis ojos son todavías azules
So why don't you love me like you used to do?
asi que por qué no me quieres como solías hacer?

Why don't you spot me like you used to do?
por qué no me manchas como solías hacer?
When you whisper sweet nothings like you used to do
cuando tu susurras tonterías dulces como solías hacer
I'm the same old trouble that you've always been through
Soy el mismo problema por el que tu siempre has estado
So why don't you love me like you used to do?
Así que por qué no me quieres como solías hacer?

Why don't you be the way you used to be?
Por qué no eres de la manera que solías ser?
How come you fight so many fights with me
Cómo es que tu disputas tantas peleas conmigo?
Somebody changed, so lemme give you a clue
Alguien cambió, así que déjame darte una pista
Why don't you love me like you used to do?
por qué no me quieres como solías hacer?

Why don't you say the things you used to say?
¿Por qué no dices las cosas que solías decir?
How come you treat me like a piece of clay
cómo es que me tratas como a una pieza de arcilla
My hair's still curly and my eyes are still blue
mi pelo es todavía rizado y mis ojos son todavías azules
So why don't you love me like you used to do?
asi que por qué no me quieres como solías hacer?

You can't keep a lovin' and a huggin' and a kissin' and I don't know why...
tu no puedes mantener un amor ni un abrazo ni un beso y no sé porqué...
We don't get near or further closer land of country mouths
nosotros no ponemos cerca o más lejos la cercana tierra de las bocas del país

I don't love like a huggin' and a kissin' and I don't know why...
Yo no amo como un abrazo ni un beso y yo no sé porqué
We don't get near or further closer land of country mouths
Nosotros no ponemos cerca o más lejos la cercana tierra de las bocas del país
Take the ball...
Toma la pelota...

REPEAT EVERYTHING EXCEPT LAST LINE)
(REPETIR TODO EXCEPTO LA ÚLTIMA LÍNEA)


Y ahora una breve interpretación personal:

Como podréis comprobar, el significado está a flor de piel, destaco algunas frases interesantes como por ejemplo: "¿Por qué no me manchas cómo me solías hacer? cuando susurras tonterías dulces como solías hacer" , cuando dice manchar lo dice en un sentido figurado, cuando algun/a chico/a te dice por ejemplo "Qué ojos más bonitos tienes", te produce una especie de mancha dulce en tu corazón que te llena de alegría, pero esa mancha puede desaparecer al cabo de un par de días y es entonces cuando sientes la necesidad de que ese/a chico/a te vuelva a decir algo bonito para volver a sentirte bien, las chicas son más sensibles a estos halagos; pues bien según mi entendimiento a eso se refiere Anthony.

También destaco "Mi pelo es todavía rizado y mis ojos son todavía azules", típico síndrome de muchos tios jeje, aquí Anthony se otorga unos rasgos totalmente inexistentes en él, pero él se cree que los posee y por ello no entiende cómo es que esa chica ya no siente nada por él , también hace alusión al famoso tópico "La belleza es lo más importante", cuando en realidad no es así y cuenta muchísimo lo que hay dentro, desgraciadamente para muchos (normalmente ellos) no es así. Así que en esa frase Anthony pretende quedar como el típico tío que aparte de culpar sus fracasos a su físico, se otorga unos rasgos que nunca tuvo, bastante cómico Very Happy.


Otra frase cuyo significado todavía está en proceso de investigación es "Nosotros no ponemos cerca o más lejos la cercana tierra de las bocas del país", durante un tiempo tuve algo de incertidumbre sobre su significado, pero creo que puede ser lo siguiente: Anthony habla de que su chica no puede mantener un abrazo, ni un beso ni un amor, también dice que él ya no ama como un abrazo o un beso, la pasión entre ambos se perdió, esa pasión que antes podía mover ciudades o montañas desapareció, por eso dice "no ponemos cerca o más lejos la cercana tierra de las bocas del país", la tierra de las bocas del país es allí donde se concentra toda la población, es decir las ciudades, aunque también dice "cercana" , ¿se podrá referir a Los Angeles? quizá esos ángeles ya no se vean perturbados por la pasión infernal Twisted Evilque Anthony Kiedis y esa chica tenían, en fin, que como podréis ver son todo conjeturas, todavía estoy pendiente de qué puede significar esta frase, vendrían muy bien opiniones vuestras (no sean vaguetes!).

Por otra parte el significado de "Toma la pelota" es muy simple, Anthony se nos presenta como un hombre juguetón y le da juego a esa chica que desea, otra cosa es que ella no acepte ningún juego.

Peppergirl al parecer tienes razón Wink, muchas gracias por hacérnoslo saber (no tenía ni idea) , observen que Anthony Kiedis adaptó la letra a su manera (incluso la frase "we don´t get near o farther closer land of country mouths"), es patente que el significado no es el mismo:

Artist/Band: Williams Hank Jr
Lyrics for Song: Why Don't You Love Me
Lyrics for Album: The Ultimate Collection

Well, Why Don't You Love Me like you used to do
How come you treat me like a worn out shoe
My hair's still curly and my eyes are still blue
Why Don't You Love Me Like You Used To Do.

Ain't had no lovin' like a huggin' and a kissin'
in a long, long while
We don't get nearer or further or closer
than a country mile;

Why don't you spark me like you used to do
And say sweet nothin's like you used to coo
I'm the same old trouble that you've always been through
So, Why Don't You Love Me like you used to do.

Well, why don't you be just like you used to be
How come you find so many faults with me
Somebody's changed so let me give you a clue
Why Don't You Love Me like you used to do.

Ain't had no lovin' like a huggin' and a kissin'
in a long, long while
We don't get nearer or further --> OR CLOSER
than a country mile;

Why don't you say the things you used to say
What makes you treat me like a piece of clay
My hair's still curly and my eyes are still blue
Why Don't You Love Me like you used to do.


Hank Williams, uno de los más grandes del country Aquí su biografía:
http://todaslasnovedades.net/documentos/2002/marzo/articulos/HankWilliams.jsp
>Version de powerofequality:

Primer LP de los peppers, tema con dedicatoria especial (_ajiputapario_) "why don't you love me? (like you used to do)" un tema originalmente de Hank Williams Sr (cantante norteamericano, guitarrista y escritor que se convirtió en un ícono de la música country, rock & roll y una de las mayores influencias musicales del siglo 20; muchas bandas le hicieron su tributo, como James Brown, Jerry Lee Lewis, Bob Dylan, Van Morrison... y bueno en este caso los peppers). Un tema que mantiene globalmente la misma letra, que bueno.. como lo dice el título de la misma, se trata de un hombre que no entiende las razones por las que su correspondiente pareja no lo ama más (no hay mucho más que agregar al respecto).

Why don't you love me like you used to do?
How come you treat me like a worn out shoe
My hair's still curly and my eyes are still blue
So why don't you love me like you used to do?
*
Por qué no me amas como solías hacerlo?; Como podés tratarme como a un zapato usado? Todavía tengo rulos en mis pelos y mis ojos siguen siendo azules... entonces por que no me amas como solías hacerlo?!!

Why don't you spot me like you used to do?
When you whisper sweet nothing like you used to do
I'm the same old trouble that you've always been through
So why don't you love me like you used to do?
*
Por qué no me mirás más... como solías hacerlo?; cuando me susurrabas cosas dulces al oído ,como solías hacerlo... Sigo siendo el mismo tipo problemático que siempre te bancaste... entonces por que no me amas como solías hacerlo?!!

Why don't you be the way you used to be?
How come you find so many faults with me
Somebody changed, so lemme give you a clue
Why don't you love me like you used to do?
*
Por qué no sos como solías serlo?; Como podés encontrar tantos defectos conmigo?; alguno cambió y dejame que te dé una pista... Por qué no me amas como solías hacerlo?

Why don't you say the things you used to say?
How come you treat me like a piece of clay
My hair's still curly and my eyes are still blue
So why don't you love me like you used to do?
*
Por qué no me decís las cosas que solías decirme?, Como podés tratarme como a un pedazo de barro?...

Do you care? lovin' like a huggin' and a kissin' in a long long while,
We don't get nearer, further, closer than a country mile
Had no lovin' like a huggin' and a kissin' in a long long while,
We don't get nearer, further, closer than a country mile
Take the ball...
*
Te importa?, amandonos através de abrazos y besos desde hace tiempo; No logramos acortar distancias, ni más lejos, ni más cerca que una milla de campo; No tenemos amor, no hay más abrazos ni besos desde hace tiempo... tomá la bola.(tomá la posta)

-Why don't you love me?- Hank Williams Sr (original version)
RHCP version


Comentarios